全画面モードに入る
main glyph

category
Morphology:
  adverb
Semantic relations:
English: almost, nearly, about, most, near, nigh, virtually, well-nigh, approximately, close to, just about, some, roughly, more or less, around, or so
slightly short of or not quite accomplished
Русский: почти, приближённо, приблизительно, вокруг, около
Português do Brasil: quase, cerca
日本語: 危うくあやうく, 九分くぶ, ほぼ, 八九分はっくぶ, ほとんど, およそ, ほぼ
Tiếng Việt: gần (như)
Polski: prawie, w przybliżeniu
Hrvatski: skoro, približno
Magyar: majdnem, körülbelül, közel
Български: почти, едва ли не, току-речи
Afrikaans: amper, omtrent
Slovenčina: skoro, okolo, približne
Lietuviškai: beveik, apie, maždaug
ar Brezhoneg: hogos, hogozik
Føroyskt: næstan, umleiđ
Interlingua: quasi, circa
Latine: fere

Wikipedia: 1

简体中文: 几乎 | 差不多 | 大概jī hū | chā bù duō | jī hū | dà gài
繁體中文: 幾乎, 差不多, 几乎, 大概
العربية: على وشك, تقرِيباً, تقريباً, حوالِي، تقرِيباً
Français: presque, environ, autour de, approximativement
한국어: 거의, 대략
Italiano: quasi, circa, approssimativamente
kiSwahili: karibu, hivi
Nederlands: bijna, ongeveer, bij benadering
Čeština: téměř, skoro, přibližně, asi, kolem, okolo
Svenska: nästan, tillnärmelsevis, ungefär
Suomi: melkein, noin
Dansk: næsten, omtrent
Slovenščina: skoraj
Eesti: peaaegu, ligikaudu, umbes
Frysk: amperoan, benei, beneistenby, hast, omtrint, skraach, skraachwurk
Íslenska: nærri, um
bil-Malti: kważi, xi, bejn wieħed u ieħor
Español: casi, aproximadamente, alrededor
Português: quase, cerca, cerca de, aproximadamente
Deutsch: fast, beinahe, nahezu, um, gegen, etwa, ungefähr
తెలుగు: దాదాపు, దరిదాపు
Türkçe: hemen hemen, aşağı yukarı
Româneşte: aproape, aproximativ, cam, în jur
नेपाली: लगभग
Ελληνικά: σχεδόν, περίπου
Català: gairebé, quasi
Հայերէն: մասին
Shqipe: afro, gati, pothuaj, thuaja
Latviešu: gandrīz, aptuveni
Esperanto: preskaŭ, proksimume
Galego: aproximadamente
Монгол хэл: бараг, ойролцоогоор, барагцаалбал
Papiamentu: era, kasi
(not your lang?)->
(your name/email):
yinyus

 
 
Glyphs
[{MG: 全 [ぜん]; 全き [まったき]; 全部 [ぜんぶ]; 丸ごと [まるごと]; 挙げて [あげて]; 完膚無きまで [かんぷなきまで]; 完成 [かんせい]; 全面的 [ぜんめんてき]; 全面 [ぜんめん]; 丸の侭 [まるのまま]; コンプリート; 全般 [ぜんぱん]MG: 交代 [こうたい]; 変更 [へんこう]; 変転 [へんてん]; 推移 [すいい]; スイッチ+する; チェンジ+する; 付替える [つけかええる]; 修整+する [しゅうせい+する]; 修正+する [しゅうせい+する]; 入れかえる [いれかえる]; 入れ代える [いれかえる]; 入れ換える [いれかえる]; 入換える [にゅうかえる]; 入れ替える [いれかえる]; 入替える [いれかええる]; 切り変える [きりかえる]; 切り換える [きりかえる]; 切換える [きりかえる]; 切り替える [きりかえる]; 切替える [きりかえる]; 刷新+する [さっしん+する]; 動かす [うごかす]; 変える [かえる]; 変化+する [へんか+する]; 変形+する [へんけい+する]; 変換+する [へんかん+する]; 変換える [へんかんえる]; 変更+する [へんこう+する]; 変造+する [へんぞう+する]; 変革+する [へんかく+する]; 奪胎+する [だったい+する]; 崩す [くずす]; 手直し+する [てなおし+する]; 挿げかえる [そうげかえる]; 挿げ替える [そうげかえる]; 換える [かえる]; 改める [あらためる]; 改む [あらたむ]; 改変+する [かいへん+する]; 改定+する [かいてい+する]; 改易+する [かいえき+する]; 改正+する [かいせい+する]; 改築+する [かいちく+する]; 改造+する [かいぞう+する]; 模様替+する [もようがえ+する]; 模様替え+する [もようがええ+する]; 決めなおす [きめなおす]; 決め直す [きめなおす]; 決直す [けつなおす]; 異ならす [ことならす]; 異らす [ことならす]; 直す [なおす]; 繰りかえる [くりかえる]; 置きかえる [おきかえる]; 脱胎+する [だつたい+する]; 違える [ちがえる]}MG: 業 [わざ]; 所為 [しょい]; 所行 [しょぎょう]; 仕業 [しわざ]; 所業 [しょぎょう]; 行為 [こうい]; アクト; 営み [いとなみ]; 営為 [えいい]; 活動 [かつどう]; 行ない [おこない]; 行い [おこない]; 行 [ぎょう]; 行動 [こうどう]]?