全画面モードに入る

MG: paddle; oar MG: boat


category
Morphology:
  noun
Composite:
noun+noun
Semantic relations:
English: rowing boat
Italiano: barca a remi
简体中文: 桨行船jiǎng xíng chuán, 划桨的船huá jiǎng de chuán
繁體中文: 槳行船, 划槳的船
Nederlands: roeiboot
Deutsch: Ruderboot
(not your lang?)->
(your name/email):
okaskuyan

 
 
Glyphs
[MG: あやめる; 仆す [ふす]; 仕とめる [しとめる]; 仕留める [しとめる]; かた付ける [かたつける]; 叩き殺す [たたきころす]; 叩殺す [こうころす]; 害う [そこなう]; 弑する [しいする]; 打ち取る [うちとる]; 打取る [だとる]; 打止める [うちどめめる]; 打ち殺す [うちころす]; 打ち留める [うちとどめる]; 打留める [だとどめる]; 果す [はたす]; 死なす [しなす]; ぶち殺す [ぶちころす]; ぶっ殺す [ぶっころす]; 殺す [ころす]; 殺る [さつる]; 殺害+する [さつがい+する]; 殺生+する [せっしょう+する]; 為とめる [ためとめる]; 為留める [しとめる]; 片付ける [かたづける]; 眠らせる [ねむらせる]; 眠らす [ねむらす]; 討ち取る [うちとる]; 討取る [とうとる]; 討ち果たす [うちはたす]; 討ち果す [うちはたす]; 討果す [とうはたす]; 討ち止める [うちやめる]; 討止める [とうやめる]MG: ?]?