全画面モードに入る
main glyph

category
Morphology:
  verb >noun (normal transitive)
Semantic relations:
English: wait (for), await
stay in one place and anticipate or expect something
I had to wait on line for an hour to get the tickets
Español: esperar, permanecer
Português: esperar, aguardar
日本語: 待つまつ, 受けるうける, 待機+するたいき+する
1つの場所にとどまり、何かを予想する、または期待する
チケットを手に入れるために私は1時間並んで待たなければならなかった
Türkçe: beklemek
Hrvatski: čekati, počekati, pričekati
Bahasa Indonesia: menunggu, menangguhkan, menanti, menantikan, mengharapkan
Ελληνικά: περιμένω, μένω στο ίδιο μέρος
Català: esperar, romandre
Dansk: vente
ქართული: მოცდა
Slovenščina: počakati, čakati
Esperanto: atendi
Galego: esperar, agardar
norsk: vente

WordNet: 1

中文: 等待děng dài, děng, 等候děng hòu, dài
Русский: ждать <b>, ожидать <b>
Français: attendre
Tiếng Việt: chờ
Polski: czekać
ไทย: รอ, รอคอย
Magyar: vár, várakozik
Български: чакам
Suomi: odottaa, odotella
Norsk: vente
ລາວ: ທ່າ
Latviešu: gaidīt
Euskara: itxaron, iguriki, itxaro izan, zain egon
Íslenska: töldra, bíða, dveljast, þruma, tefja
Sicilianu: aspittari, attènniri
हिनदी: रुकना
العربية: انتظار, اِنْتظر, <root> نظر, انتظر
Deutsch: warten (auf)
Italiano: aspettare, attendere
Româneşte: aştepta, aștepta, sta, zăbovi
Nederlands: wachten (op)
Čeština: čekat
Svenska: vänta
Slovenčina: počkať, čakať
Shqipe: pritje
Lietuviškai: palaukti, laukti
toki pona: awen
Gàidhlig: a' faitheamh, a' fanail (fan)
Lëtzebuergesch: waarden

Wikipedia: 1

(not your lang?)->
(your name/email):
yodil

 
 
Glyphs
MG: 女房 [にょうぼう]; かみさん; ワイフ; 婦女子 [ふじょし]; 妻室 [さいしつ]; 家内 [かない]; 妻 [つま]; おかみさん; フラウ; ミセス; お上さん [おのぼさん]; お上 [おうえ]; 上さん [のぼさん]; 上様 [うえさま]; 亭主もち [ていしゅもち]; 亭主持ち [ていしゅもち]; 亭主持 [ていしゅじ]; 人妻 [ひとづま]; 令夫人 [れいふじん]; 令室 [れいしつ]; 令閨 [れいけい]; ご内儀 [ごないぎ]; ご内室 [ごないしつ]; 刀自 [とじ]; 嚊 [かかあ]; 嚊左衛門 [かかあざえもん]; 夫人 [ふじん]; 奥さん [おくさん]; 奥様 [おくさま]; 女 [おんな]; 女君 [おんなくん]; 女性 [じょせい]; 妻女 [つまおんな]; 婦人 [ふじん]; 嫁さん [よめさん]; 嫁はん [よめはん]; 嫁 [よめ]; 嬢子 [じょうこ]; 嬶 [かかあ]; 室 [しつ]; 室家 [しついえ]; 家妻 [いえつま]; 家桜 [いえさくら]; 御上さん [おかみさん]; 御上 [おかみ]; 御内 [おない]; 御内儀 [おないぎ]; 御内室 [おないしつ]; 御っ母 [おっはは]; 愚妻 [ぐさい]; ご新造 [ごしんぞう]; お方 [おほう]; おっ母 [おっはは]; 細君 [さいくん]; 裏方 [うらかた]女房 [にょうぼう]; かみさん; ワイフ; 婦女子 [ふじょし]; 妻室 [さいしつ]; 家内 [かない]; 妻 [つま]; おかみさん; フラウ; ミセス; お上さん [おのぼさん]; お上 [おうえ]; 上さん [のぼさん]; 上様 [うえさま]; 亭主もち [ていしゅもち]; 亭主持ち [ていしゅもち]; 亭主持 [ていしゅじ]; 人妻 [ひとづま]; 令夫人 [れいふじん]; 令室 [れいしつ]; 令閨 [れいけい]; ご内儀 [ごないぎ]; ご内室 [ごないしつ]; 刀自 [とじ]; 嚊 [かかあ]; 嚊左衛門 [かかあざえもん]; 夫人 [ふじん]; 奥さん [おくさん]; 奥様 [おくさま]; 女 [おんな]; 女君 [おんなくん]; 女性 [じょせい]; 妻女 [つまおんな]; 婦人 [ふじん]; 嫁さん [よめさん]; 嫁はん [よめはん]; 嫁 [よめ]; 嬢子 [じょうこ]; 嬶 [かかあ]; 室 [しつ]; 室家 [しついえ]; 家妻 [いえつま]; 家桜 [いえさくら]; 御上さん [おかみさん]; 御上 [おかみ]; 御内 [おない]; 御内儀 [おないぎ]; 御内室 [おないしつ]; 御っ母 [おっはは]; 愚妻 [ぐさい]; ご新造 [ごしんぞう]; お方 [おほう]; おっ母 [おっはは]; 細君 [さいくん]; 裏方 [うらかた]