全画面モードに入る
main glyph

category
Morphology:
  adjective
Semantic relations:
  Member of: 1
  Similar to: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
English: red, redness
red color or pigment; the chromatic color resembling the hue of blood
Español: rojo <-a>
Português: vermelho, encarnado, escarlate, rubra, rubro, vermelha, vermelhidão
Deutsch: rot
తెలుగు: ఎరుపు
Italiano: rosso
kiSwahili: ekundu
Hrvatski: crvena, crvena boja, crveno
Nederlands: rood, keel
Čeština: červená, červeň, červenost, rudost
Svenska: röd, rodnad
Català: vermell <-a>, roig, vermellor
Slovenčina: červená
Norsk: rød, rødfarget, rødt
Lietuviškai: raudonas, raudona
ar Brezhoneg: ruz
Cymraeg: coch
Føroyskt: reytt
Gaeilge: dearg, rua
Íslenska: rauður, fölrauður, kúarauður, rauður litur, ljósrauður, kúahlandsrauður, lifrauður, apalrauður, dökkrauður, tígulrauður
bil-Malti: aħmar

Wikipedia: 1

简体中文: 红色hóng, hóng
繁體中文: 紅色, 紅
Русский: красный, краснота
Português do Brasil: vermelho
日本語: あか, 赤いあかい, 赤色せきしょく, 丹色にいろ, レッド, さ丹さたん, 丹赤たんあか, 朱塗しゅぬり, 真赭まことしゃ, , 赤いことあかいこと, 赤みあかみ, あか
赤い色または顔料; 血液の色に類似している有彩色
தமிழ்: சிவப்பு
Türkçe: kırmızı, al, kızıl
Româneşte: roşu, roșu
Bošnjački: crven <-a> <-o>, crvena
Bahasa Indonesia: merah, kemerahan
Ελληνικά: κόκκινο <-νη/-νος>
Татар: qızıl
Afrikaans: rooi
Dansk: rødt, rød, rødfarvet
ქართული: წითელი
Slovenščina: rdeča <f>, rdeča barva
Eesti: punane
Esperanto: ruĝa, rugxo
Frysk: read
Galego: vermello
Latine: ruber
norsk: raud

WordNet: 1

हिनदी: लाल
العربية: أحمر
Français: rouge, bureaucratie, paperasserie
한국어: 빨강
Tiếng Việt: đỏ
Polski: czerwony, rudy, barwa czerwona, czerwoność, czerwień
Српски: црвена боја
ไทย: แดง, สีแดง, สีชาด
Magyar: piros
Български: червен, червен цвят
ﻯﺭﺩ: قرمز
Suomi: punainen, punaisuus
עברית: אדום, אָדֹם
ລາວ: ແດງ
Latviešu: sarkans, sarkana <f>
toki pona: loje
Euskara: gorri, gorritasun
Gàidhlig: ruadh, dearg
Interlingua: rubie
Lëtzebuergesch: rout
Sicilianu: russu
(not your lang?)->
(your name/email):
yolyan

 
 
Glyphs
{MG: 暮れ方 [くれがた]; 宵 [よい]; 夕べ [ゆうべ]; 夕 [ゆう]; 晩 [ばん]; 日暮れ [ひぐれ]; 夕刻 [ゆうこく]; イブニング; 夕方 [ゆうがた]; 夕暮れ [ゆうぐれ]; 小夜 [さよ]; 暮方 [くれがた]; 入り相 [いりそう]; 入相 [にゅうそう]; 夕まぐれ [ゆうまぐれ]; 夕ぐれ [ゆうぐれ]; 夕さり [ゆうさり]; 夕景 [ゆうけい]; 夕暮 [ゆうぐれ]; 夕間暮れ [ゆうかんくれ]; 夕間暮 [ゆうかんくれ]; 大禍時 [だいかとき]; 彼者誰 [かれものだれ]; 彼者誰時 [かれものだれとき]; 彼は誰 [かれはだれ]; 彼誰 [かれだれ]; 彼は誰時 [かれはだれとき]; 彼誰時 [かれだれとき]; 晩方 [ばんほう]; 暮れ合い [くれあい]; 暮合い [くれあい]; 暮合 [くれごう]; 暮れ暮れ [くれくれ]; 暮れ相 [くれそう]; 暮相 [くれそう]; 暮れ紛れ [くれまぎれ]; 桑楡 [くわにれ]; 火点し頃 [ひさしごろ]; 火点頃 [ひてんごろ]; 王莽が時 [おうもうがとき]; 秉燭 [しょく]; 薄暮れ [はくぼれ]; 逢魔が時 [おうまがとき]; 雀色時 [すずめしょくとき]MG: 食事 [しょくじ]; 一飯 [いちめし]MG: ?MG: 業 [わざ]; 所為 [しょい]; 所行 [しょぎょう]; 仕業 [しわざ]; 所業 [しょぎょう]; 行為 [こうい]; アクト; 営み [いとなみ]; 営為 [えいい]; 活動 [かつどう]; 行ない [おこない]; 行い [おこない]; 行 [ぎょう]; 行動 [こうどう]}ディナーパーティー; ディナーパーティ; ディナー; 晩さん会 [ばんさんかい]; 晩餐会 [ばんさんかい]