全画面モードを終了する
MediaGlyphs Project
  jpn
main glyph
animated glyph

category
Morphology:
  verb (intransitive)
Semantic relations:
  Is: 1

English: walk
use one's feet to advance; advance by steps
Walk, don't run!; Walk over to the cabinet; The patient cannot walk yet; We walked instead of driving; She walks with a slight limp
Español: andar, caminar
Português: andar, caminhar, ir
日本語: 散歩さんぽ, 歩行ほこう, 歩むあゆむ, 歩くあるく, 歩行+するほこう+する
足を使って前進する; 歩いて前進する
彼女は少し足を引きずって歩く; 患者はまだ歩くことができない; 我々は、運転する代わりに、歩いた; 歩いてください、走らないでください!; キャビネットに向かって歩いて行きなさい
Italiano: camminare, andare a piedi, percorrere a piedi
Româneşte: merge, a se plimba, mergepejos
Nederlands: lopen, wandelen
Magyar: sétál, megy, jár
Български: вървя, ходя
Suomi: kävellä
Dansk: gå, gå tur med
ქართული: სიარული, სეირნობა
Slovenščina: hoditi, iti, iti peš, pešačiti
Cymraeg: cerdded
Frysk: rinne
Galego: andar
Latine: ambulare
norsk: gå

Wikipedia: 1

中文: zǒu, 步行bù xíng, 行走xíng zǒu, 走路zǒu lù,
Русский: ходить пешком, гулять <b>, ходить
Français: marcher
한국어: 걷다
Türkçe: yürümek
Hrvatski: hodati, koračati
Bahasa Indonesia: berjalan, berjalan kaki, jalan
Čeština: chodit, jít, vodit
Svenska: gå, promenera
Հայերէն: քայլել
Norsk: gå
ລາວ: ຍ່າງ
Latviešu: iet, pastaigāties, vadāt, vest
Esperanto: piediri, promeni, marsxi
Gàidhlig: a' coiseachd
Interlingua: promenar, ambular
Lëtzebuergesch: goen
Papiamentu: kana

WordNet: 1

हिनदी: चलना
العربية: مشى, يمشي, <root> مشي, تمشّى, اجتاز, تنزه, ظهر, خَطَا, <root> خطو, تمشى, خطا
Deutsch: gehen, zu Fuss laufen
Tiếng Việt: đi tản bộ
Polski: chodzić, spacerować
ไทย: เดิน
नेपाली: हिड्नु
Ελληνικά: περπατάω, περπατώ, βόλτα, βαδίζω
Català: caminar, marxar
Slovenčina: chodiť, ísť, prechádzať sa, kráčať
Shqipe: eci, ecje
Lietuviškai: eiti, vaikščioti, žingsniuoti
ar Brezhoneg: kerzhet, bale
Euskara: bide egin, ibili, joan, oinez ibili
Gaeilge: siúil
Íslenska: ganga, labba
bil-Malti: mexa
Sicilianu: caminari, fari strata, jiri a pedi
(not your lang?)->
(your name/email):
dolpis

 
 
Glyphs
{MG: 差し上げる [さしあげる]MG: 頂戴物 [ちょうだいもの]; ギフト; 到来物 [とうらいもの]; 幣物 [へいもの]; 戴き物 [いただきもの]; 戴物 [たいもの]; おくり物 [おくりもの]; 礼物 [れいもの]; 貰い物 [もらいもの]; 貰物 [せいもの]; 賜り物 [たまわりもの]; 賜物 [たまもの]; 贈りもの [おくりもの]; 贈もの [ぞうもの]; 贈呈品 [ぞうていひん]; 贈品 [ぞうひん]; 贈り物 [おくりもの]; 贈物 [おくりもの]; 頂き物 [いただきもの]}スーヴェニア; スーベニア; プレゼント; ギフト; 下され物 [くだされもの]; 付け届け [づけとどけ]; 付届け [つきとどけ]; 付届 [つきとどけ]; お土産 [おみやげ]; 土産 [みやげ]; 差し上げ物 [さしあげもの]; 差し上物 [さしじょうもの]; 差上物 [さじょうもの]; 幣物 [へいもの]; 引き出物 [びきでもの]; 引出で物 [ひきいでもの]; 引出物 [ひきでもの]; 御土産 [おみやげ]; 御持たせ [おもたせ]; 戴き物 [いただきもの]; 戴物 [たいもの]; 手みやげ [てみやげ]; 手土産 [てみやげ]; おくり物 [おくりもの]; 祝儀 [しゅうぎ]; 貢物 [くもつ]; 貰い物 [もらいもの]; 贈りもの [おくりもの]; 贈もの [ぞうもの]; 贈呈品 [ぞうていひん]; 贈品 [ぞうひん]; 贈り物 [おくりもの]; 贈物 [おくりもの]; 贈答品 [ぞうとうひん]; 進物 [しんもつ]; 配り物 [くばりもの]; 配物 [はいもの]; 音物 [おともの]; 頂戴物 [ちょうだいもの]; 頂き物 [いただきもの]