全画面モードを終了する
MediaGlyphs Project
  jpn

MG: dark; dim MG: shadow; shade


category
Morphology:
  noun
Composite:
adj+noun
Semantic relations:
  Is: 1
English: shadow, darkness, dark
an unilluminated area
he moved off into the darkness
Français: ombre, obscurité, sombre
Româneşte: beznă, întunecime, întuneric, umbră
Bahasa Indonesia: gelap, kegelapan, kekelaman
Slovenščina: tema
Español: oscuridad, sombra
日本語: かげ, 暗がりあんがり, 暗やみあんやみ, 暗闇くらやみ, 暗黒あんこく, いん, 闇がりやみがり, やみ, 闇黒やみくろ, 陰影いんえい, 陰翳いんえい, 黒暗くろあん, 黒闇くろやみ
照明されていない場所
彼は暗闇へと消えた
Hrvatski: sjena
Català: fosca, foscor, obscuritat
Euskara: iluntasun, itzal
Português: escuridão, sombra
Italiano: ombra, scuro, tenebra, buio, oscuro, oscurità
ไทย: ที่มืด
Suomi: varjo, pimeys, pimeä, hämärä

WordNet: 1

(not your lang?)->
(your name/email):
oyolyudu

 
 
Glyphs
{MG: ペアレント; 親 [おや]; 親じゃ人 [おやじゃにん]; 親者人 [おやものにん]MG: ブラザー; 兄ちゃん [にいちゃん]; 兄さん [にいさん]; 兄じゃ [あにじゃ]; 兄ぢゃ [あにぢゃ]; 兄い [あにい]; 兄 [あに]; 兄じゃ人 [あにじゃにん]; 兄人 [あににん]; 兄君 [あにくん]; 兄弟 [きょうだい]; 兄御 [あにお]; 兄御前 [あにおまえ]; 兄様 [あにさま]; 兄者 [あにもの]; 兄者人 [あにものにん]; 兄貴 [あにき]; 大兄 [だいあに]; 実兄 [じっけい]; 実弟 [じってい]; 弟 [おとうと]}おじさん; おじ; 伯父さん [おじさん]; 伯父 [おじ]; 伯父上 [おじうえ]; 伯父・叔父 [おじ・おじ]; 伯父君 [おじくん]; 伯父貴 [おじたかし]; 叔父さん [おじさん]; 叔父 [おじ]; 叔父上 [おじうえ]; 叔父君 [おじくん]; 弟小父 [おとうとしょうちち]; 従父 [じゅうちち]