全画面モードに入る
MG: invite MG: you
Morphology:
  verb >verb (auxiliary)
Semantic relations:
English: please
I ask/invite you to do something; used with some verb
Español: por favor
Português: por favor, se faz favor, se fazes favor
Deutsch: bitte
Italiano: per favore
kiSwahili: tafadhali
ไทย: ได้โปรดเถอะ
Magyar: kérem, kérlek
Български: Моля
Afrikaans: asseblief
Norsk: vær så snill
Lietuviškai: prašom, prašau, prašyčiau
Esperanto: mi petas, bonvolu ...
Gaeilge: Le do thoill, Más é do thoill é
简体中文: qǐng
繁體中文: 請
Русский: Пожалуйстa
Português do Brasil: por favor
日本語: 下さいください
Türkçe: lütfen
Româneşte: vă rog
Nederlands: alsjeblief, alstublieft
Čeština: prosím
Svenska: vänligen, var så god, var god, var snäll, tack
Suomi: ole hyvä, voisitko
ქართული: გთხოვთ
Latviešu: lūdzu
Euskara: msedez, faborez
Lëtzebuergesch: wann ech gelift
हिनदी: कृप्या
العربية: من فضلك
Français: s'il te plaît, s'il vous plaît
Tiếng Việt: xin , mời, làm ơn <xin is used to ask a favor, while mời is used as an invite>
Polski: proszę
Српски: молим
Bahasa Indonesia: tolong, mohon, harap
Ελληνικά: παρακαλώ
Català: si us plau, per favor
Slovenčina: prosím
ລາວ: ໄດ້ໂປຼດ
ar Brezhoneg: mar plij
Gàidhlig: mas e do thoil e
Sicilianu: pe'favuri
(not your lang?)->
(your name/email):
[ pikanayo ]

 
 
Glyphs
[MG: 雨 [あめ]; 降雨 [こうう]; 来雨 [らいあめ]; 雨ふり [あめふり]; 雨天 [うてん]; 雨降り [あめふり]; 雨降 [あめこう]MG: 墜ちる [おちる]; 墜る [ついる]; 墜下+する [ついした+する]; 墜落+する [ついらく+する]; 落ちる [おちる]; 落下+する [らっか+する]; 転落+する [てんらく+する]; 降る [ふる]MG: ?]?